Journal of Germanic Linguistics, volume 36, issue 2, pages 79-111

(Den) eneste måten – When the Prenominal Determiner Can Be Omitted from Norwegian Double Definite Phrases

Yvonne Van Baal
Publication typeJournal Article
Publication date2024-03-27
scimago Q1
SJR0.183
CiteScore1.1
Impact factor0.4
ISSN14705427, 14753014
Abstract

Norwegian, like Swedish and Faroese, exhibits double definiteness: modified definite phrases normally contain both a prenominal determiner and a suffixed definite article on the noun. However, exceptions—phrases with only the determiner or only the suffixed article—can be found. This article investigates adjectives which do not need to be preceded by the prenominal determiner in Norwegian. Corpus data and acceptability judgments are used to describe these exceptions and to propose a syntactic analysis. The study shows that there are three types of adjectives in Norwegian: regular ones that require double definiteness, exceptional adjectives that allow determiner omission, and quantifier adjectives that never occur with a determiner. I argue that phrases with exceptional adjectives can be accounted for by the same movement that is proposed for determiner-less phrases in Icelandic and Northern Swedish (Julien 2002, 2005). Finally, the article presents a brief exploration of the patterns of variation in omission versus presence of the determiner, including historical and dialectal variation.

Found 

Are you a researcher?

Create a profile to get free access to personal recommendations for colleagues and new articles.
Share
Cite this
GOST | RIS | BibTex | MLA
Found error?