American Translators Association Scholarly Monograph Series, pages 236-256

Chapter 11. Early processes in reading for translation

Publication typeBook Chapter
Publication date2023-07-26
SJR
CiteScore0.1
Impact factor
ISSN08904111
Abstract

Synonyms in a target language are a source of ambiguity in translation production. This ambiguity can be quantified by the translation entropy metric and used to assess predictions by different models on the time course of target language activation in the translation process. Aggregated data from several language pairs and translation modalities reveal a correlation between translation entropy and eye tracking metrics, providing evidence of early target language activation during translation tasks. We examine published data from CRITT to investigate whether this correlation remains present in the single Spanish-English language pair. We confirm previous findings when all translation modalities are aggregated, but present evidence that early target language activation may vary across different translation modalities in the Spanish-English language pair.

Are you a researcher?

Create a profile to get free access to personal recommendations for colleagues and new articles.
Share
Cite this
GOST | RIS | BibTex
Found error?