Open Access
Open access
Frontiers in Psychology, volume 12

Heritage Speakers as Part of the Native Language Continuum

Heike Wiese 1
Artemis Alexiadou 2, 3
Shanley Allen 4
Oliver Bunk 1
Natalia Gagarina 1, 3
Kateryna Iefremenko 5
Maria Martynova 6
Tatiana Pashkova 4
Vicky Rizou 2
Christoph Schroeder 5
Anna Shadrova 1
Luka Szucsich 6
Rosemarie Tracy 7
Wintai Tsehaye 7
Sabine Zerbian 8
Yulia Zuban 8
Show full list: 16 authors
Publication typeJournal Article
Publication date2022-02-09
scimago Q2
SJR0.800
CiteScore5.3
Impact factor2.6
ISSN16641078
General Psychology
Abstract

We argue for a perspective on bilingual heritage speakers as native speakers of both their languages and present results from a large-scale, cross-linguistic study that took such a perspective and approached bilinguals and monolinguals on equal grounds. We targeted comparable language use in bilingual and monolingual speakers, crucially covering broader repertoires than just formal language. A main database was the open-access RUEG corpus, which covers comparable informal vs. formal and spoken vs. written productions by adolescent and adult bilinguals with heritage-Greek, -Russian, and -Turkish in Germany and the United States and with heritage-German in the United States, and matching data from monolinguals in Germany, the United States, Greece, Russia, and Turkey. Our main results lie in three areas. (1) We found non-canonical patterns not only in bilingual, but also in monolingual speakers, including patterns that have so far been considered absent from native grammars, in domains of morphology, syntax, intonation, and pragmatics. (2) We found a degree of lexical and morphosyntactic inter-speaker variability in monolinguals that was sometimes higher than that of bilinguals, further challenging the model of the streamlined native speaker. (3) In majority language use, non-canonical patterns were dominant in spoken and/or informal registers, and this was true for monolinguals and bilinguals. In some cases, bilingual speakers were leading quantitatively. In heritage settings where the language was not part of formal schooling, we found tendencies of register leveling, presumably due to the fact that speakers had limited access to formal registers of the heritage language. Our findings thus indicate possible quantitative differences and different register distributions rather than distinct grammatical patterns in bilingual and monolingual speakers. This supports the integration of heritage speakers into the native-speaker continuum. Approaching heritage speakers from this perspective helps us to better understand the empirical data and can shed light on language variation and change in native grammars. Furthermore, our findings for monolinguals lead us to reconsider the state-of-the art on majority languages, given recurring evidence for non-canonical patterns that deviate from what has been assumed in the literature so far, and might have been attributed to bilingualism had we not included informal and spoken registers in monolinguals and bilinguals alike.

Found 
Found 

Top-30

Journals

1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7

Publishers

1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
  • We do not take into account publications without a DOI.
  • Statistics recalculated only for publications connected to researchers, organizations and labs registered on the platform.
  • Statistics recalculated weekly.

Are you a researcher?

Create a profile to get free access to personal recommendations for colleagues and new articles.
Share
Cite this
GOST | RIS | BibTex
Found error?