Open Access
Open access
volume 6 issue 7 pages e37933

Chinese Version of the Mobile Health App Usability Questionnaire: Translation, Adaptation, and Validation Study

Yi Shan
Meng Ji
Wenxiu Xie
Rongying Li
Xiaobo Qian
Xiaomin Zhang
Tianyong Hao
Publication typeJournal Article
Publication date2022-07-06
scimago Q2
wos Q3
SJR0.723
CiteScore3.5
Impact factor2.1
ISSN2561326X
PubMed ID:  35793132
Medicine (miscellaneous)
Health Informatics
Abstract
Background

The usability of mobile health (mHealth) apps needs to be effectively evaluated before they are officially approved to be used to deliver health interventions. To this end, the mHealth App Usability Questionnaire (MAUQ) has been designed and proved valid and reliable in assessing the usability of mHealth apps. However, this English questionnaire needs to be translated into other languages, adapted, and validated before being utilized to evaluate the usability of mHealth apps.

Objective

This study aims to improve, further adapt, and validate the Chinese version of the MAUQ (C-MAUQ; interactive for patients) on Left-handed Doctor, one of the most popular “reaching out to patients” interactive mHealth apps with chatbot function in China, to test the reliability and cross-cultural adaptability of the questionnaire.

Methods

The MAUQ (interactive for patients) has been translated into Chinese and validated for its reliability on Good Doctor, one of the most influential “reaching out to patients” mHealth apps without chatbot function in China. After asking for the researchers’ approval to use this Chinese version, we adjusted and further adapted the C-MAUQ by checking it against the original English version and improving its comprehensibility, readability, idiomaticity, and cross-cultural adaptability. Following a trial survey completed by 50 respondents on wenjuanxing, the most popular online questionnaire platform in China, the improved version of the C-MAUQ (I-C-MAUQ) was finally used to evaluate the usability of Left-handed Doctor through an online questionnaire survey (answered by 322 participants) on wenjuanxing, to test its internal consistency, reliability, and validity.

Results

The I-C-MAUQ still retained the 21 items and 3 dimensions of the original MAUQ: 8 items for usability and satisfaction, 6 items for system information arrangement, and 7 items for efficiency. The translation problems in the C-MAUQ, including (1) redundancy, (2) incompleteness, (3) misuse of parts of speech, (4) choice of inappropriate words, (5) incomprehensibility, and (6) cultural difference–induced improper translation, were improved. As shown in the analysis of data obtained through the online survey, the I-C-MAUQ had a better internal consistency (ie, the correlation coefficient between the score of each item and the total score of the questionnaire determined within the range of 0.861-0.938; P<.01), reliability (Cronbach α=.988), and validity (Kaiser–Meyer–Olkin=0.973), compared with the C-MAUQ. It was effectively used to test the usability of Left-handed Doctor, eliciting over 80% of informants’ positive attitudes toward this mHealth app.

Conclusions

The I-C-MAUQ is highly reliable and valid for Left-handed Doctor, and suitable for testing the usability of interactive mHealth apps used by patients in China. This finding further confirms the cross-cultural validity, reliability, and adaptability of the MAUQ. We identified certain factors influencing the perceived usability of mHealth apps, including users’ age, gender, education, profession, and possibly previous experience with mHealth apps and the chatbot function of such apps. Most notably, we found a wider acceptance of this new technology among young Chinese female college students who were more engaged in the interaction with health care chatbots. The age-, gender-, and profession-induced preference for new digital health interventions in China aligns with the findings in other similar studies in America and Malaysia. This preference identifies areas for further research on the social, cultural, and gender adaptation of health technologies.

Found 
Found 

Top-30

Journals

1
2
JMIR Human Factors
2 publications, 8.7%
Heliyon
2 publications, 8.7%
BMC Medical Informatics and Decision Making
2 publications, 8.7%
Sustainability
1 publication, 4.35%
Asian Journal of Psychiatry
1 publication, 4.35%
Psychology Research and Behavior Management
1 publication, 4.35%
Scientific Reports
1 publication, 4.35%
Digital Health
1 publication, 4.35%
Procedia Computer Science
1 publication, 4.35%
Creativity Studies
1 publication, 4.35%
JMIR Aging
1 publication, 4.35%
Supportive Care in Cancer
1 publication, 4.35%
JMIR mHealth and uHealth
1 publication, 4.35%
International Journal of Human Computer Studies
1 publication, 4.35%
Geriatric Nursing
1 publication, 4.35%
Journal of Medical Internet Research
1 publication, 4.35%
Frontiers in Psychiatry
1 publication, 4.35%
Discover Mental Health
1 publication, 4.35%
Aging and Mental Health
1 publication, 4.35%
1
2

Publishers

1
2
3
4
5
6
Elsevier
6 publications, 26.09%
JMIR Publications
5 publications, 21.74%
Springer Nature
5 publications, 21.74%
Taylor & Francis
2 publications, 8.7%
MDPI
1 publication, 4.35%
SAGE
1 publication, 4.35%
Research Square Platform LLC
1 publication, 4.35%
Vilnius Gediminas Technical University
1 publication, 4.35%
Frontiers Media S.A.
1 publication, 4.35%
1
2
3
4
5
6
  • We do not take into account publications without a DOI.
  • Statistics recalculated weekly.

Are you a researcher?

Create a profile to get free access to personal recommendations for colleagues and new articles.
Metrics
24
Share
Cite this
GOST |
Cite this
GOST Copy
Shan Y. et al. Chinese Version of the Mobile Health App Usability Questionnaire: Translation, Adaptation, and Validation Study // JMIR Formative Research. 2022. Vol. 6. No. 7. p. e37933.
GOST all authors (up to 50) Copy
Shan Y., Ji M., Xie W., Li R., Qian X., Zhang X., Hao T. Chinese Version of the Mobile Health App Usability Questionnaire: Translation, Adaptation, and Validation Study // JMIR Formative Research. 2022. Vol. 6. No. 7. p. e37933.
RIS |
Cite this
RIS Copy
TY - JOUR
DO - 10.2196/37933
UR - https://doi.org/10.2196/37933
TI - Chinese Version of the Mobile Health App Usability Questionnaire: Translation, Adaptation, and Validation Study
T2 - JMIR Formative Research
AU - Shan, Yi
AU - Ji, Meng
AU - Xie, Wenxiu
AU - Li, Rongying
AU - Qian, Xiaobo
AU - Zhang, Xiaomin
AU - Hao, Tianyong
PY - 2022
DA - 2022/07/06
PB - JMIR Publications
SP - e37933
IS - 7
VL - 6
PMID - 35793132
SN - 2561-326X
ER -
BibTex |
Cite this
BibTex (up to 50 authors) Copy
@article{2022_Shan,
author = {Yi Shan and Meng Ji and Wenxiu Xie and Rongying Li and Xiaobo Qian and Xiaomin Zhang and Tianyong Hao},
title = {Chinese Version of the Mobile Health App Usability Questionnaire: Translation, Adaptation, and Validation Study},
journal = {JMIR Formative Research},
year = {2022},
volume = {6},
publisher = {JMIR Publications},
month = {jul},
url = {https://doi.org/10.2196/37933},
number = {7},
pages = {e37933},
doi = {10.2196/37933}
}
MLA
Cite this
MLA Copy
Shan, Yi, et al. “Chinese Version of the Mobile Health App Usability Questionnaire: Translation, Adaptation, and Validation Study.” JMIR Formative Research, vol. 6, no. 7, Jul. 2022, p. e37933. https://doi.org/10.2196/37933.